Direto dos musicais, Lara Suleiman se destaca na dublagem de “Aladdin” 6
CinemaMundo GeekMusical

Direto dos musicais, Lara Suleiman se destaca na dublagem de “Aladdin”

A atriz Lara Suleiman, que já participou dos elencos de “Les Misérables” e “tick, tick… BOOM!”, emprestou a voz para a princesa Jasmine, na dublagem do live action da Disney.

Direto dos musicais, Lara Suleiman se destaca na dublagem de “Aladdin” 7

Jasmine, interpretada por Naomi Scott no filme, já foi dublada por Silvia Goiabeira e Kika Tristão no Brasil. Além de cantar clássicos como “Um Mundo Ideal”, Lara Suleiman também teve o desafio de cantar a versão brasileira de “Speechless”, música inédita de Jasmine, composta especialmente para a nova versão por Alan Menken (que também compôs as músicas do filme original, além de sucessos como “A Bela e a Fera” e A Pequena Sereia) e pela dupla Pasek & Paul (de “La La Land” e “Dear Evan Hansen”).

Direto dos musicais, Lara Suleiman se destaca na dublagem de “Aladdin” 8

Ao lado da atriz está o cantor e dublador Daniel Garcia, mais conhecido por sua alter ego, a drag queen Gloria Groove. Daniel já participou de várias dublagens, como o personagem Rico na série “Hannah Montana”, Justin Towers em “Star vs. as Forças do Mal” e o rei Benjamin em “Descendentes”. O ator dubla Mena Massoud, que interpreta Aladdin.

O Gênio é dublado por Márcio Simões, que também dublou o personagem na animação. Márcio Simões é o dublador recorrente – o que acontece quando o mesmo dublador dubla o mesmo ator em diversos papéis – tanto de Robin Williams, que interpretou a versão original do amigo insuperável de Aladdin e de Will Smith, que interpreta o personagem na nova versão.

As versões do filme seguem as versões da dublagem do filme original, de Telmo de Avelar, com adaptações de Mariana Elisabetsky (versionista de “Sunset Boulevard” e “Billy Elliot” ao lado de Victor Mühlethaler), que também versionou as canções inéditas.

O CD com as versões em português foi lançado hoje e já pode ser ouvido no Spotify, no Youtube e demais serviços de streaming.

via mundodosmusicais

*Encontrou algum erro na matéria? Avise-nos

Ouça o último episódio do BurnCast:

Você pode ouvir BurnCast no Burn Book, no Spotify, no Castbox, no Google Podcasts, no Apple Podcasts, no Deezer, na Amazon Music ou no aplicativo de sua preferência. Assine ou siga o BurnCast, para ser avisado sempre que tiver novo episódio no ar.


Direto dos musicais, Lara Suleiman se destaca na dublagem de “Aladdin” 9







Guilherme Cepeda
Guilherme Cepeda é podcaster, blogueiro e escritor. Pós-Graduado em Marketing e apaixonado por tecnologia e literatura desde sempre, em 2010 resolveu criar um blog para compartilhar sua opinião com os amigos. Jamais imaginaria que o projeto chegaria tão longe, tornando-se hoje o Burn Book, um dos maiores portais de literatura jovem do Brasil. Escreveu em co-autoria os livros da série Minha Vida, e em seu trabalho mais recente, já pela Editora Burn Books, publicou o conto “Estarei em Casa para o Natal” na antologia que leva o mesmo nome, também foi publicado em outras antologias pelas Editoras Wish, Villa-Lobos e Rouxinol. Guilherme é co-criador do Podcast “BurnCast”, o qual é responsável pela edição, pós-produção e roteiro há mais de um ano.

Você pode gostar de:

Mais Posts em:Cinema

Leave a reply

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.